Veterinary-technical assistant from EU/EEA/Switzerland Apply for permission to use the professional title
The activity as a veterinary-technical assistant or veterinary-technical assistant is regulated in Germany. This means that in order for you to be able to work in Germany as a veterinary-technical assistant, you need a state permit. With this permission, you may use the professional title "Veterinary-Technical Assistant" or "Veterinary-Technical Assistant" and work in the profession. Even with a professional qualification from the EU, the EEA or Switzerland, you can obtain state permission from the competent authority (an authority) in Germany. In order to obtain the permit, you must have your foreign professional qualification recognised. In the recognition procedure, the competent authority compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification and checks the equivalence. The equivalence of the professional qualification is an important prerequisite for the granting of the state permit. In addition to the equivalence of the professional qualification, you must also meet other requirements for the granting of the permit. Further requirements are e.B. sufficient German language skills and health suitability. If your professional qualification does not originate from the EU, EEA or Switzerland, other regulations apply. You can also apply for the procedure from abroad.
The competent authority will tell you which documents you need to submit. Important documents are generally: Proof of identity (identity card or passport) German-language CV in tabular form with your training and professional activities officially certified copy of your proof of formal qualifications Proof of your relevant professional experience as a veterinary-technical assistant Proof of further relevant knowledge for working as a veterinary-technical assistant Extract from criminal records or certificate of good conduct from your country of origin as proof of your reliability (this proof may not be more than 3 months old when applying) Medical certificate of your health (The proof can be from an authority from your training state. This certificate may not be more than 3 months old when the application is submitted.) The competent authority will inform you which documents you must submit in the original or as a copy. If your documents are not available in German, you must submit German translations of your documents. Translations must be carried out by translators who have been publicly appointed or authorised.
You have a professional qualification as a veterinary-technical assistant or veterinary-technical assistant from the EU, the EEA or Switzerland. They are suitable for health. (This means that you can work mentally and physically as a veterinary-technical assistant.) You are reliable for working as a veterinary-technical assistant or veterinary-technical assistant and have no criminal record. You have the necessary knowledge of German for your job. This is usually the B2 language level according to the Common European Framework of Reference for Languages.
Freedom to provide services If you only want to work temporarily and occasionally independently as a service provider in Germany, you do not need a state permit to use the job title. However, special requirements apply: You must report your work to the competent authority before the first activity. The competent authority will inform you exactly about the procedure. Equivalence notice In the permit procedure, the examination of equivalence (recognition procedure) is also carried out. You can request a separate decision for the result of the examination. Electronic application You can also submit your application electronically. The application can be submitted directly to the competent authority. You can also submit the application to the Point of Single Contact. The Point of Single Contact will help you and forward the application to the competent body that carries out the recognition procedure. Procedure for ethnic German repatriates As a ethnic German repatriate, you can either go through the recognition procedure according to the law mentioned here or according to the Federal Displaced Persons Act. You can decide for yourself. Your competent authority will advise you on this.
Equivalence test They submit an application for authorisation to use the professional title "Veterinary-Technical Assistant" or "Veterinary-Technical Assistant" to the competent authority. The competent authority will then check whether you meet all the requirements. An important prerequisite is the professional qualification. The competent authority compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification as a veterinary-technical assistant. The competent body will check whether your professional qualification is equivalent. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification. Possible results of the test If your professional qualification is equivalent, your foreign professional qualification will be recognised. The authority can confirm the result in writing. You still have to meet the other requirements and prove your language skills. Then you will receive permission to use the professional title as "Veterinary-Technical Assistant" or "Veterinary-Technical Assistant". If the competent body detects significant differences, you can compensate for the differences through your professional practice and other knowledge and skills (lifelong learning). You must prove your professional experience. Knowledge and skills must be certified by an authority in your country of origin. However, it may be that this knowledge is not sufficient. You will then not be able to compensate for the essential differences. Your foreign professional qualification will then not be recognised. However, the competent authority will tell you the essential differences and why you cannot compensate for the essential differences through your professional experience. You may then not work as a veterinary-technical assistant or veterinary-technical assistant. However, the responsible body offers you to complete an adaptation course or to take an aptitude test. If you successfully complete this measure, you are allowed to work in the profession. Adaptation period or aptitude test If your professional qualification is not equivalent, you can choose between an aptitude test and a maximum three-year adaptation period. The aptitude test refers to the essential differences in your professional qualification. The aptitude test is an examination interview. The contents and the exact procedure of the examination are regulated by law. If you complete the adaptation course or pass the aptitude test (and meet all other requirements), you will be granted permission to use the professional title as "Veterinary-Technical Assistant" or "Veterinary-Technical Assistant". Partial access to the profession In some countries, the training does not correspond to the German training. For certain activities, however, your training must be equivalent to the German training. These are "reserved activities". If you have been trained in these activities, you can obtain partial access to the profession. The competent authority will inform you. remedy You can take legal action against the decision of the competent authority. The decision is then reviewed. Details can be given in the notice of appeal at the end of your decision. We recommend that you first talk to the competent authority before taking legal action against the decision.
Responsible for the content
Federal Institute for Vocational Education and Training
(forwarded to the Federal Ministry of Health for release)
Last update or date of publication
No information available