Permission to hold the professional title of midwife/ maternity nurse Grant for diplomas from abroad Unfortunately this specification of service has not yet been completely translated.
The activity as a midwife or maternity nurse is regulated by precise regulations in Germany. This means that in order to work as a midwife or maternity nurse in Germany, you need a state permit. With this permission, you may use the professional title "midwife/maternity nurse" and work in the profession. Permission to hold the professional title of midwife or maternity nurse is required to practise the profession. It must be applied for. Permission is granted if you successfully completed training abroad equivalent to domestic training or automatically recognised in accordance with Directive 2005/36/EC have not been guilty of conduct which gives rise to unreliability in the pursuit of the profession, are suitable for the exercise of the profession from a health point of view, have the knowledge of the German language necessary for the pursuit of the profession.
The LAVG will tell you what documents you need to submit. Important documents are generally: Proof of identity (e.g. your passport or identity card) If your name is changed: Marriage certificate Curriculum vitae in table form and in German (list of your training courses and your professional practice) Proof of your professional qualification (certificate, detailed study and hour overview of theory and practice, Diploma Supplement) A certificate that you may work as a midwife or maternity nurse in your country of training Proof of your professional practice (e.g. certificates from employers) Proof of your other qualifications (e.g. continuing vocational training, courses, seminars) Registration certificate or proof that you want to work in the state where you apply A written declaration as to whether and to which body you have already applied for equivalence. If available, the communication received Proof of your Knowledge of German Proof of your personal suitability: Official certificate of leadership of a German authority. Another name for the official certificate of leadership is "Certificate of Leadership Type O". In Germany, you will receive a certificate of leadership from your registration office or citizen's office. The official certificate of leadership should normally be a maximum of 3 months old at the time of presentation. Also a certificate from an authority in your home country: for example, an extract of criminal records A Certificate of Good Standing A signed statement that no criminal proceedings are under way against you and will not be investigated against you Proof of fitness for health: A medical certificate or certificate of your health. The proof may not exceed 3 months when you submit the application. The LAVG will inform you which documents you need to submit in the original or as a copy. You must submit your documents in German. This often means that your documents need to be translated. The translations must be made by translators who are publicly appointed or authorised.
Online procedure possible: no Written form required: yes Personal appearance necessary: no
training in the profession of midwife or maternity nurse completed abroad, which is equivalent to a German training or has an equivalent level of knowledge The equivalence of the level of knowledge shall be demonstrated, where appropriate, by means of an examination or an adaptation course. Health suitability Proof of reliability and assessment of the practice of the profession of midwife or maternity nurse sufficient knowledge of German at level B 2 Proof of competence
Freedom to provide services As a national of the EU, eEA or Switzerland with professional qualifications from these countries, you do not need a state permit if you only want to work temporarily and occasionally as a service provider in Germany. However, special requirements apply: you must report your work to the LAVG before the first job. The LAVG informs you exactly about the procedure. Equivalence decision In the permit procedure, the LAVG compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification (equivalence test / equivalence assessment). For the result of the examination, you may be able to obtain a separate notice (equivalence notice).
- Information on the recognition of foreign professional qualifications on the BQ portal
- Publicly appointed translators in Germany
- Finanzielle Hilfe im Anerkennungs-Verfahren
- Informationen zum Einheitlichen Ansprechpartner
- Informationen zur Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen auf "Anerkennung in Deutschland"
- Single contact persons in Germany
The procedure may vary from one federal state to another. In most länder, the procedure is as follows: You can apply in writing for permission to hold the professional title "midwife" or "maternity nurse" with a professional qualification from abroad: Examination of equivalence Submit an application for permission and the necessary proof to the LAVG. (The application is called differently in each state.) The LAVG then checks whether you meet all requirements. Unless your training is automatically recognised in accordance with Directive 2005/36/EC, the LAVG compares your professional qualification from abroad with the German professional qualification as a midwife or maternity nurse. The LAVG checks whether your professional qualification is equivalent. The professional qualification is equivalent if there are no significant differences between your foreign professional qualification and the German professional qualification. Possible results of the test If your professional qualification is equivalent, the LAVG recognises your foreign professional qualification. The LAVG can confirm the result in writing. You have to meet the other requirements and prove your language skills. Then you will be given permission to take the professional title. If the LAVG finds significant differences, you may be able to compensate for the differences through your professional practice. You must prove your professional practice. However, your professional practice may not be sufficient. You cannot then compensate for the main differences. The LAVG gives you the essential differences in writing and why you cannot compensate for them with your professional practice. However, the LAVG offers you a compensatory measure. If you successfully complete this action, you can compensate for the significant differences. Your professional qualification will then be recognised. Compensatory measures As a compensatory measure, you can choose between an adaptation course and an aptitude test (for professional qualifications from EU/EEA/Switzerland) or a knowledge examination (for professional qualifications from third countries) Adaptation course: practical post-qualification; can last the entire German training period for the profession (up to 3 years) Aptitude test: Examination only of the differences identified by the LAVG Knowledge check: Your knowledge in certain subjects and areas is checked If you complete the adaptation course or pass the aptitude or knowledge test (and meet all other requirements), you will be given permission to use the professional title "midwife" or "maternity nurse".